Poema del día: "Discordancias", de Andrée Chedid (Egipto, 1920-2011)
-
Pronuncio: Tinieblas
Para decir mejor: Golondrina
Porque ellas se atraviesan
Enumero las murallas
Me es...
Hace 10 horas
4 comentarios:
Los primeros cuatro versos me encantaron: lograr que los propósitos no se conviertan en cadáveres mecidos por la niebla, es todo un desafío.
Gracias por pasar por mi blog y nos seguiremos leyendo.
Saludos porteños.
Me alegra saberte aquí, Mirella.
Gracias por venir.
Un abrazo
Profundo.
Conciso y breve.
Gracias por venir. Un abrazo.
Publicar un comentario