
Poema del día: "Oda a los traductores", de Tatev Chakhian (Armenia, 1992)
-
Primero traducen tu cuerpo,
después tus poemas,
finalmente parten en una mañana fortuita
dejándote irreconociblemente desnudo
frente a tus propias palabras...
Hace 10 horas
3 comentarios:
Curiosa foto...
A mí simplemente me parece hermosa.
Gracias por tu opinión.
Manuel
Para mí,no sólo es hermosa,tiene su significado,me trajo recuerdos de un sueño que tuve no hace mucho,que por circustancias no salió bien y en el que las Violetas estaban más que presentes.Por cierto:ha nacido una.
Gracias a tí por romper tu silencio por un instante.
Publicar un comentario