Poema del día: "Oda a los traductores", de Tatev Chakhian (Armenia, 1992)
-
Primero traducen tu cuerpo,
después tus poemas,
finalmente parten en una mañana fortuita
dejándote irreconociblemente desnudo
frente a tus propias palabras...
Hace 11 horas
4 comentarios:
A veces siento que es una lástima que evolucionáramos...
Qué mono el mono,¿verdad?
Un beso
!Hola,manuel!!
Te vas a reir,pero he tenido momentos de mi vida q se me ha quedado esa carita,en serio jajajaja.
Es una monada ;)
Muchos besitos,Manuel
Pues sí, es una monada... jaja
Un beso
Huy, ¿donde he visto antes yo esa "monada"?
Tal vez en los orígenes celestes...
Gracia por venir, Lady.
Un beso
Publicar un comentario