Poema del día: "Si lo amara como una rosa y él fuera una golondrina", de
Zabya Khamis al-Muslimani (Emiratos Árabes Unidos, 1958)
-
Hombre, te amo
y casi te odio.
Eres deseo del día
y yo noche sin ocaso.
Mi sangre te busca
como la tierra.
¿Qué le digo al cuerpo,
que sueña contigo así
co...
Hace 8 horas
4 comentarios:
¡ Cómo me gustaría etar allí, hospedrme en un hotel precioso, rural y escuchar ese eco de aturuxo, ¿viene de los celtas?
Concha preguntix.
Supongo que es el antecesor del teléfono...
En cualquier caso su origen es celta, sí. Y mis ancestros lo utilizaban como una voz cósmica, venida del cielo, un grito expresado con el alma a través de la energía de algún dios que se humaniza en el viento...
Manuel Dixit
Un beso, Concha
Que bien dixit a la preguntix. Yo añadix: que poema mas xulo. Mis ancestros celtas, supongo.
Saludos.
Supongo...
Gracias por venir, amigo.
Un abrazo
Manuel
Publicar un comentario